注册 登录
路桥隧 - 免费·分享·共赢 返回首页

admin的个人空间 http://www.luqiaosui.com/?1351 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

《百家讲坛》爆:“床前明月光”被误读千年

已有 2689 次阅读2008-1-11 22:24

马未都上《百家讲坛》指出“床前明月光”被误读千年

“床前明月光,疑是地上霜”,这可以说是每个人最为熟悉的唐诗了。但是,恰恰就是这样一首人人皆知的唐诗,却在近日引发争议和质疑。“床前明月光”中的“床”不是睡觉的床而是马扎,,北方可折叠小板凳,,!1月2日,第一位登上《百家讲坛》的收藏家马未都在讲座中抛出其独特的观点后,引起外界一片哗然


■ “床前明月光”应该这样理解   作为首位登上《百家讲坛》的收藏家,马未都的《说家具收藏》系列讲座自从1月1日亮相《百家讲坛》后,立刻引起了广泛关注。在第二集讲座中,马未都抛出惊人观点:李白名句“床前明月光,疑是地上霜”的解释长期被误读,李白说的床不是睡觉的床,而是一个马扎,古称“胡床”。

  
■ 马未都的理由:
● 唐代建筑透光性差? 马未都称唐代的建筑门是非常小的板门,不透光,窗也非常小,月亮是不可以进入室内的,尤其是当窗户上糊上纸的时候。所以李白说得很清楚,他在院子里坐着而非大家一直以为的在室内。

● 有李白的其他诗歌为证 李白的《长干行》:“妾发初覆额,折花门前剧,郎骑竹马来,绕床弄青梅。”意思是拿了一个马扎子坐在门口,小男孩骑着竹马围着绕圈。如果把“床”解释成睡觉的那个床,“屋里一大床,小男孩诡秘地围着小女孩很暧昧地转来转去,就不是李白的原意了”。

--------------------------------------------------------------------------------

湖南娱乐频道总监张华奋起反驳“马扎说”
   马未都的新观点引起外界一片哗然,有观众表示赞同,但也引来了众多反驳。湖南娱乐频道总监张华立第一时间内就在自己博客中反驳马未都的“马扎说”。
■ 也在古诗中找反例  张华立也引用众多古诗,从李白的“床中绣被卷不寝,至今三载犹闻香”到白居易的“独向檐下眠,觉来半床月”再到杜甫的“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝”来证明床还是睡觉的那个床。

■ 谁说“月光照不进唐人房子”?   张华立发认为那么多诗人的“床”纷纷与月光不期而遇,人家遇得,李白就遇不得?薄薄窗纸怎么能关得了月光?把“床”统统弄成小马扎“胡床”,坐卧之具,硬生生去掉一个功能,不准唐人睡觉,就有点霸蛮了。
  


--------------------------------------------------------------------------------

马未都回应质疑:探究历史不靠文献靠文物
  
■ 马未都:早就知道会招来“骂声”   面对外界的质疑,马未都称,他已经看过张华立的博客,也收集了一些反驳的意见。但是他目前并不会急于对外界的评论做出回应。并且认为张华立的批驳是没有力量的。马未都甚至表示,研究历史根本不能依赖文献,因为文献具有太强的主观性和不真实性,探究历史真相要依靠文物,真实的文物才是铁证如山。
  
那些一直被我们误读的诗词名句
其实很多我们所熟知的诗词还有很多指的推敲的地方,被国人误读的诗句也不只“床前明月光”这一句。

关于《静夜思》的种种争议
◆我们熟读的并不是原版《静夜思》 著名学者章培恒教授考证出《静夜思》的原版:床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。现在流传的版本是明朝后期篡改过的。
◆“床前明月光”中的“床”是井栏  曾经有专家学者指出《静夜思》中的“床”字指的是室外的“井栏”,证据就在于李白在《长干行》中“郎骑竹马来,饶床弄青梅”的诗句,认为这里的“床”指的就是井栏,因此《静夜思》里的“床”也是井栏。

天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。”

  这里的船,不是船只;而是“衣襟”的意思。杜甫在《饮中八仙歌》中写了当时八位著名的诗人,其中一段专门写李白的醉态。据说,唐玄宗想亲自召见,李白先生仍然保持一副牛哄哄的高人派头儿。所谓“不上船”,并非不登龙舟;而是敞开衣襟,连扣子都不系。《康熙字典》里明确记载:“衣领曰船”,“或言衣襟为船”。



“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”
  这个句子,出自王勃《滕王阁序》:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”要了解王勃此序的意义,当时当地的风物不可不晓。对此,宋代吴曾在其《能改斋漫录·辨霞鹜》中说:“落霞非云霞之霞,盖南昌秋间有一种飞蛾,若今所在麦蛾是也。当七八月间,皆纷纷堕于江中,不究自所来,江鱼每食之,土人谓之霞,故勃取以配鹜耳。”由此看来,“霞”不是云霞,而是一种飞蛾。


“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。”

    杜甫诗《茅屋为秋风所破歌》:“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。”其中“屋漏”二字历来被解释为屋子漏雨。“屋漏”首先是一个名词,它是屋内西北角的特定名称。古人设床在屋的北窗旁,因西北角上开有天窗,日光由此照射入室,故称屋漏。这句诗以借代的修辞方式,举出室内的两个具体地方,“床头”和“屋漏”,代指整个屋子,是列举部分以代整体。



“红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。”

    陆游著名的词作《钗头凤》,写给表妹唐婉。词中以“红酥”形容红梅蓓蕾之色,是个令人陶醉的字眼儿。所谓“红酥手”可作红润的手指,还可解释为一种点心。陆游用“红酥”来形容肤色,便寓有爱怜之意。另有一说是点心,“红酥手、黄滕酒”等,都是桌上的饮品糕点。

评论 (0 个评论)

QQ|【路桥隧】 ( 湘ICP备16018960号-1 )  QQ群:【路桥吾爱-lq52.com】

GMT+8, 2024-5-8 22:44

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部